英語系MODを遊ぶなら英語は必須なんですけどね……。

この記事は約 2 分で読めます

 長男が何かとマイクラのMODを使おうとするんですが、今家族で使っているPixelmon Reforgedでツチニンを進化させてもヌケニンが手に入らないとキレていて、そして情報がないのでPixelmonが悪いと叫んでいるのです。
 そんなものヌケニンを英語で翻訳してReforgedつけて一番最初に出てきたページを翻訳すれば「ツチニンを進化させる時に手持ちに空きが必要・モンスターボール(赤)が必要」と書いてあるわけなのです。もちろん手持ちに空きはあったけどもモンスターボールは持っていなかった、クイックボールを持ってキレていたという話で基本論外です。
 英語を覚えろとは言いませんが機械翻訳で英語と日本語を使うくらいできないと話にならないので今学校で何を習っているんだという話なんですが、もうちょっと頭使って欲しいですよね……。

この記事を書いた人 Wrote this article

如月翔也 男性

如月翔也です。ガジェットとAppleが大好きな中年男です。ガジェットがお好きな方、Appleがお好きな方、トラブルでお困りの方はぜひブログをごらん下さい。コメントを貰うと非常に喜ぶのでお気軽にコメントをお願いします。  詳細なプロフィールは「https://saigetudo.com」を御覧ください!


Warning: Undefined array key "url" in /home/c2855771/public_html/techblog.show-ya.blue/wp-content/plugins/donorbox-donation-form/donorbox_embed_campaign.php on line 168